岂无白衣与子同裳原文 与子同裳文章翻译
导读 hello大家好,我是大学网网小航来为大家解答以上问题,岂无白衣与子同裳原文,与子同裳文章翻译很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!...
hello大家好,我是大学网网小航来为大家解答以上问题,岂无白衣与子同裳原文,与子同裳文章翻译很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
原文:岂曰无衣?与子同袍王于兴师,修我戈矛与子同仇岂曰无衣?与子同泽王于兴师,修我矛戟与子偕作岂曰无衣?与子同裳王于兴师,修我甲兵与子偕行出自先秦佚名的《国风·秦风·无衣》,现在小编就来说说关于岂无白衣与子同裳原文?下面内容希望能帮助到你,我们来一起看看吧!
岂无白衣与子同裳原文
原文:岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛。与子同仇!岂曰无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟。与子偕作!岂曰无衣?与子同裳。王于兴师,修我甲兵。与子偕行!出自先秦佚名的《国风·秦风·无衣》。
译文:谁说我们没衣穿?与你同穿那长袍。君王发兵去交战,修整我那戈与矛,杀敌与你同目标。谁说我们没衣穿?与你同穿那内衣。君王发兵去交战,修整我那矛与戟,出发与你在一起。谁说我们没衣穿?与你同穿那战裙。君王发兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀敌与你共前进。
本文就为大家讲解到这里,希望对大家有所帮助。
郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时候联系我们修改或删除,多谢。