【唐太宗论弓矢翻译】一、
《唐太宗论弓矢》是《资治通鉴》中的一段记载,讲述了唐太宗李世民与大臣们关于弓箭的讨论。通过这段对话,唐太宗不仅展现了他对于军事和治理的深刻理解,也体现了他对人才选拔和国家治理的独到见解。
在文中,唐太宗提到:“弓矢者,武之具也;然善射者,非徒技也,亦在于心。”意思是,弓箭是武将的重要工具,但真正善于射箭的人,不仅仅依靠技巧,更在于内心的专注与意志。他还强调了“人主”(君主)应具备识人之明,能够识别真正有才能的人,并给予适当的任用。
这一段话不仅反映了唐太宗对军事的重视,也体现出他对治国理政的思考。他认为,一个国家的强盛不仅依赖于武力的强大,更在于能否用人得当,能否让有才之人发挥所长。
二、原文与翻译对照表
原文 | 翻译 |
唐太宗问侍臣曰:“弓矢何以能远?” | 唐太宗问身边的臣子说:“弓箭为什么能够射得远?” |
对曰:“良弓劲矢,所以能远。” | 臣子回答说:“好的弓箭,所以能射得远。” |
太宗曰:“不然。弓矢之远,不在弓矢,而在人。” | 唐太宗说:“不对。弓箭射得远,不在于弓箭本身,而在于使用它的人。” |
朕尝观射,见其发矢,未尝不中;而或有不能中者,何也? | 我曾经观看射箭,看到他们发射的箭,没有不中的;但有的人却不能命中,这是为什么呢? |
盖用心不专,故不能中也。” | 这是因为心思不专一,所以不能命中。” |
因此,为君者,不可不察于人;为臣者,不可不修其心。 | 因此,作为君主,不能不仔细观察人;作为臣子,不能不修养自己的心志。 |
三、总结
《唐太宗论弓矢》虽短,但寓意深远。唐太宗借弓矢之喻,强调了“用心专一”的重要性,不仅适用于射箭,也适用于治国理政。他指出,一个人的能力不仅取决于外在条件,更取决于内在的态度和专注程度。
这一思想对后世影响深远,提醒人们在面对任何事情时,都应保持专注和认真,才能取得成功。同时,也为领导者提供了重要的治国理念:识人、用人、育人的能力,才是国家兴衰的关键所在。