首页 > 动态 > 你问我答 >

三峡课文原文加译文

2026-01-28 08:35:43
最佳答案

三峡课文原文加译文】一、

《三峡》是北魏地理学家郦道元所著《水经注》中的一篇著名篇章,文章以简洁而生动的语言描绘了长江三峡的壮丽景色和自然风貌。全文虽短,但结构严谨,层次分明,语言凝练,极具文学价值和历史意义。

本文通过原文与译文的对照形式,帮助读者更好地理解古文内容,同时便于教学与学习使用。以下为《三峡》的原文及翻译,并以表格形式进行对比展示。

二、原文与译文对照表

原文 译文
自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。 在三峡七百里的范围内,两岸都是连绵的高山,几乎没有中断的地方。
重岩叠嶂,隐天蔽日。 层层叠叠的山峰,遮住了天空,挡住了太阳。
自非亭午夜分,不见曦月。 如果不是在正午或半夜,就看不到太阳和月亮。
至于夏水襄陵,沿溯阻绝。 到了夏天,江水漫过山陵,下行和上行的船只都被阻断。
或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵。 有时皇帝有紧急命令要传达,早上从白帝城出发,晚上就能到达江陵。
其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。 这段路程有一千二百多里,即使骑着飞奔的马,驾着风,也不如它快。
春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。 春天和冬天的时候,白色的急流,碧绿的深潭,回旋的清波映出倒影。
绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间。 陡峭的山崖上生长着奇特的柏树,悬挂的泉水和瀑布,在那里飞流冲刷。
清荣峻茂,良多趣味。 水清、树荣、山峻、草茂,确实有很多趣味。
每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。 每当天气晴朗、清晨有霜的时候,树林寒冷,山涧寂静,常常有高处的猿猴长声啼叫,声音悠长而凄凉,回荡在空旷的山谷中,悲哀婉转,久久不绝。
故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。” 所以打鱼的人唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”

三、总结

《三峡》不仅是一篇描写自然风光的散文,更是一部地理著作中的经典之作。作者通过对三峡四季景色的细致描写,展现了长江的壮阔与险峻,同时也表达了对自然景观的赞美之情。

通过原文与译文的对照,可以更加直观地理解古文的含义,有助于提高阅读能力和文化素养。对于学生、教师以及热爱传统文化的人来说,这篇文章具有很高的参考价值和学习意义。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。