【留侯论翻译】《留侯论》是苏轼的一篇著名散文,主要通过对张良(字子房,封留侯)的评价,探讨了“忍”与“智”的关系,强调了在人生中保持冷静、克制的重要性。这篇文章不仅具有历史价值,也蕴含着深刻的哲理。
一、文章
《留侯论》以张良为对象,通过分析其一生的经历,指出张良之所以能成就大业,关键在于他具备“忍”的品质和“智”的运用。苏轼认为,真正的英雄并非一味刚强,而是在关键时刻能够沉得住气,懂得退让与谋划,最终达到目标。
文章分为几个部分:
1. 引出主题:提出“留侯之智,非其所长,而其所长者,忍也。”即张良的智慧不在于表面的锋芒,而在于内心的忍耐。
2. 举例说明:通过张良辅佐刘邦、助其建立汉朝的过程,说明他在关键时刻的忍耐和谋略。
3. 深入分析:指出“忍”不仅是性格的体现,更是智慧的象征,是成功的重要因素。
4. 总结升华:强调“忍”与“智”结合的重要性,指出这是成大事者的必备品质。
二、《留侯论》原文与翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 留侯张子房,其智非所长,而其所长者,忍也。 | 张良(留侯)的智慧并不是他的特长,而是他擅长的是忍耐。 |
| 夫人之有志于天下也,必先知其不可为而为之,然后能成其事。 | 一个人如果立志于天下,必须先知道哪些事情不能做,然后去做那些可以做到的事情,才能成就事业。 |
| 盖世之豪杰,未尝不以忍而成其功。 | 天下的杰出人物,没有不是因为忍耐而成就功业的。 |
| 若夫匹夫之勇,见利则进,见害则退,此不足以立事。 | 像一般人的勇敢,见到利益就前进,遇到危险就后退,这样的人不足以成就大事。 |
| 故曰:忍者,天下之大器也。 | 所以说,忍耐是天下最难得的器物(品质)。 |
| 今观留侯之行,其所以能得天下者,岂独智哉? | 看张良的行为,他之所以能获得天下,难道仅仅是靠智慧吗? |
| 亦以其能忍也。 | 更是因为他能够忍耐。 |
| 吾尝读史,见其遇项羽而不争,见其遇高祖而能忍,盖其心之所向,未尝不在天下。 | 我曾经读过史书,看到张良面对项羽时不争斗,面对刘邦时能忍耐,这表明他的内心始终想着天下。 |
三、总结
《留侯论》通过张良的事迹,揭示了一个深刻的道理:真正的成功者,往往不是那些锋芒毕露的人,而是那些懂得忍耐、善于谋划的人。苏轼借此提醒世人,在面对复杂局势时,要保持冷静,以智慧应对,以忍耐取胜。
这篇文章不仅是一篇历史评论,更是一种人生哲学的体现,对现代人仍具有重要的启示意义。
如需进一步分析《留侯论》中的具体语句或与历史背景的联系,可继续提问。


