首页 > 动态 > 你问我答 >

学奕文言文翻译

2025-12-19 11:43:02

问题描述:

学奕文言文翻译,在线求解答

最佳答案

推荐答案

2025-12-19 11:43:02

学奕文言文翻译】《学奕》是出自《孟子·告子上》中的一篇寓言性短文,通过讲述两个人学习下棋的故事,说明学习要专心致志、不可分心。下面是对《学奕》原文的翻译与总结,并以表格形式展示关键信息。

一、原文与翻译

原文:

“虽有天下易生之物也,一日暴之,十日寒之,未有能生者也。”

翻译:

即使有天下最容易生长的植物,如果一天晒它,十天冻它,没有能生长起来的。

二、

这篇文章通过比喻的方式,强调了学习过程中持之以恒的重要性。一个人如果在学习时忽冷忽热,不能坚持,就难以取得成果。文中“学弈”即为“学习下棋”,用下棋作为例子,说明学习需要专注和持续的努力。

三、关键信息对比表

项目 内容说明
文章出处 《孟子·告子上》
核心观点 学习贵在专心致志,不可半途而废。
比喻手法 用“一日暴之,十日寒之”来比喻学习态度不坚定,导致失败。
原文关键词 “易生之物”、“一日暴之”、“十日寒之”
翻译重点 强调“暴”(晒)与“寒”(冻)的对比,体现学习态度的不稳定。
启示意义 提醒人们在学习或做事时要持之以恒,避免三天打鱼两天晒网。

四、结语

《学奕》虽短,却寓意深远。它不仅适用于学习,也适用于生活中的各种努力。只有坚持不懈,才能有所成就。希望读者在阅读此文后,能够更加重视学习过程中的专注与恒心。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。