【古诗贾生原文及翻译】《贾生》是唐代诗人李商隐创作的一首七言绝句,借汉代名士贾谊的遭遇,抒发了自己怀才不遇、壮志难酬的感慨。全诗语言凝练,情感深沉,具有极高的艺术价值。
一、
《贾生》通过描写汉文帝召见贾谊的情景,表达了对贤才被忽视、理想难以实现的无奈与愤懑。诗中借古讽今,寄托了作者对现实政治的不满和对自身命运的感慨。
二、原文与翻译对照表
原文 | 翻译 |
宣室求贤访逐臣, | 汉文帝在宣室召见贤士,询问被贬的臣子; |
贾生才调更无伦。 | 贾谊的才华无人能比。 |
可怜夜半虚前席, | 可惜深夜时分,文帝只是虚心地向前倾身; |
不问苍生问鬼神。 | 却没有问及百姓的疾苦,只谈论鬼神之事。 |
三、赏析要点
- 历史背景:贾谊是西汉著名政论家,因直言进谏被贬,后虽受文帝重用,但终未得重用。李商隐借此表达对人才被埋没的惋惜。
- 讽刺意味:诗中“不问苍生问鬼神”一句,暗指统治者不关心民生,沉迷于玄虚之术,具有强烈的批判意味。
- 情感寄托:李商隐一生仕途坎坷,此诗也反映了他对自己怀才不遇的感叹。
四、结语
《贾生》虽短,却意蕴深远。它不仅是一首咏史之作,更是一首充满政治寓意和人生感慨的诗篇。通过贾谊的遭遇,诗人表达了对理想与现实之间巨大落差的深刻思考。