首页 > 动态 > 你问我答 >

生气的英语除了angry还有其他表达吗

2025-06-26 06:49:52

问题描述:

生气的英语除了angry还有其他表达吗,求解答求解答,重要的事说两遍!

最佳答案

推荐答案

2025-06-26 06:49:52

在学习英语的过程中,很多人会发现“angry”是表达“生气”的最常见词汇。但其实,英语中有很多更地道、更丰富的表达方式,可以让你在不同语境下更准确地传达自己的情绪。今天我们就来聊聊,除了“angry”之外,还有哪些英语表达可以用来形容“生气”。

1. Mad

“Mad”是一个比较口语化的词,常用于非正式场合。虽然它和“angry”意思相近,但语气上更强烈一些,甚至带有一点夸张的意味。

- 例句:I’m so mad at him for breaking my phone.

- 翻译:我因为他弄坏了我的手机而非常生气。

2. Furious

这个词比“angry”程度更深,通常用来描述一种强烈的愤怒情绪,可能带有攻击性或极端的情绪反应。

- 例句:She was furious when she found out the truth.

- 翻译:她知道真相后非常愤怒。

3. Irritated

这个词语强调的是“被激怒”或“感到烦躁”,通常是因为一些小事而产生不满,而不是大动干戈的愤怒。

- 例句:I’m really irritated by the noise from the construction site.

- 翻译:我对建筑工地的噪音感到很烦躁。

4. Annoyed

“Annoyed”表示“烦恼”或“恼火”,语气相对温和,适用于日常生活中的一些小不愉快。

- 例句:I’m annoyed that he never calls me back.

- 翻译:他从不回我电话,这让我很烦。

5. Upset

这个词更多用于表达因某事而感到难过或不安,有时也可以用来表示“生气”,尤其是在情感层面。

- 例句:She was upset about the way he treated her.

- 翻译:她对他对待她的态度感到很生气。

6. Pissed off

这是一个非常口语化的表达,相当于“非常生气”,在美式英语中使用较多,带有一定粗俗色彩,但在朋友之间使用比较常见。

- 例句:I’m totally pissed off because I lost my job.

- 翻译:我因为丢了工作而非常生气。

7. Outraged

这个词表示“愤慨”或“义愤填膺”,通常用于对某些不公正的事情感到极度愤怒。

- 例句:The public was outraged by the politician’s comments.

- 翻译:公众对这位政客的言论感到非常愤慨。

8. Seething

“Seething”是一种非常强烈的愤怒状态,通常意味着一个人内心充满怒火,但表面上可能没有表现出来。

- 例句:He was seething with anger after the meeting.

- 翻译:会议结束后,他怒火中烧。

小贴士:

在不同的语境中选择合适的词汇非常重要。比如:

- 对于朋友之间的小摩擦,可以用“annoyed”或“upset”。

- 面对严重的问题或不公平的待遇,可以用“furious”或“outraged”。

- 在非正式场合,可以说“mad”或“pissed off”。

总之,英语中的“生气”远不止“angry”一个词,掌握这些表达会让你的英语更加地道、自然。下次当你想表达“我很生气”时,不妨试试这些更丰富的说法吧!

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。